Agente literaria española. Ha representado a Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa y a tantos otros escritores consagrados. Su imagen, ya mítica en el mundo literario, fue temida por las editoriales y amada por los escritores, ya que gracias a ella todo cambió a favor de los autores. A conocer a quien Gabo llamó la Mamá Grande.
La mamá de muchos escritoresEs un trabajo meticuloso, silencioso y casi desconocido, menos por quienes precisan de ella. Agente literaria que ha peleado como nadie por los derechos de los escritores, aquellos que se encontraban, hasta su aparición, sumisos a los caprichos de las editoriales.
Nació en Santa Fe, España, en el año 1930. Hija de unos pequeños propietarios rurales y la mayor de cuatro hermanas. Realizó los estudios primarios en su pueblo y en 1946 se trasladó con su familia a Barcelona donde realizó diversos trabajos bastante alejados de la literatura.
En 1955, el poeta español Jaume Ferran contactó a Balcells con los escritores de los 50 (los hermanos Ferrater, Jaime Gil de Biedma, Carlos Barral, Juan Goytisolo y Josep Maria Castellet). Trabajó como corresponsal en Barcelona en la agencia literaria ACER, propiedad del escritor rumano Vintila Hòria.
Tiempo después el escritor se fue a París y ella decidió fundar la Agencia Literaria Carmen Balcells, que comenzó con la gestión de los derechos de traducción de autores extranjeros. Luis Goytisolo fue el primer autor nacional que representó.
A fuerza de trabajo se ha transformado en la agente literaria más importante del habla hispana. Entre sus representados han estado Gabriel García Márquez, Camilo José Cela, Juan Goytisolo, Bryce Echenique, Mario Vargas Llosa y Manuel Vásquez Montalbán, etc. Todos éstos le han rendido honores.
Además Gabriel García Márquez, Juan Marsé, Juan Carlos Onetti y Autran Dourado, entre otros, le han dedicado novelas y Max Aub, Manuel Vázquez Montalbán, José Donoso y Carlos Barral la han hecho aparecer como personaje en sus obras.
Se la conoce como la Mamá grande, llamada así por Gabo (Gabriel García Márquez) aunque también se la ha nombrado como la agente 007. Todo comenzó cuando Carlos Barral, director literario de Seix Barral, le encargó que gestionara los derechos extranjeros de sus autores.
Éste fue el momento en que todo empezó a cambiar para Carmen Balcells, para los escritores y la industria editorial de lengua hispana -en principio-, pero también para la de otros países, ya que experimentó una transformación radical en el mundo literario.
Apenas inició sus tareas al servicio de Seix Barral, Carmen descubrió que la verdadera función de una agente literaria no era representar a un editor frente a otros editores, sino a los autores ante quienes los publicaban. Entonces decidió que a partir de entonces los contratos de edición los firmarían los autores, y que las condiciones de cada contrato las discutiría las editoriales con ella.
Esto ocurrió en los años sesenta y representó toda una revolución, ya que esta avasallante mujer comenzó a exigir a los editores que aceptaran plazos temporales para los contratos, que renunciaran a reservarse el derecho de gestionar las traducciones, y a veces, a pedirles controles de tirada y de impresión.
Interesante entrevista con esta dama:
Otra entrevista muy buena:
Velada al lado de Vargas Llosa:
No hay comentarios:
Publicar un comentario